英语巴士提醒您:英语学习如逆水行舟不进则退,坚持每天学习英语,是学好英语的关键。
英语翻译频道热点推荐
网络课程(新东方网校)

英语翻译
从语言的观点说说“春节”的英译
2010-12-04 11:53:40
春节过去了,但是因为这个词的英文翻译所引起的争议还在持续。春节这个节日在英语中翻译成Chinese New Year,竟然在一些国家和地区成了敏感词。春节前位于美国纽约时报广场的纳斯达...
【详细内容】
细说“房奴”的翻译
2010-12-04 11:52:25
《蜗居》真实地展现了房奴的艰辛生活,让每个有着痛苦买房经历的人都有强烈的认同感。对于房奴的英语翻译,有mortgage slave和house slave两种,哪种更地道呢?今天来看一下吧。 如今...
【详细内容】
温家宝总理答记者问之古文翻译评析
2010-12-04 11:51:49
两会 期间,国务院总理温家宝在人民大会堂会见中外记者并答记者问。会谈中,温总理的回答堪称旁征博引,妙语连珠,其中也引用了不少内涵深刻的中国古语。这里将其原文和翻译一...
【详细内容】
“八戒”帮你学好汉译英
2010-12-04 11:51:18
一、戒从一而终 汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是...
【详细内容】
英汉委婉语比较与翻译探讨
2010-12-04 11:50:35
一、委婉语概述 委婉语(Euphemism)是人类语言使用过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法。它是一种修辞格,更是一种文化现象。总...
【详细内容】
F1应该翻译成“一级方程式”吗?
2010-12-04 11:45:33
据悉,央视已经接到有关部门的通知,要求在今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,对此,网上议论纷纷,各讲各的理。但是,要禁止使用外语略缩词,用什么汉语词代替?这真...
【详细内容】
《红楼梦》唯一正确的英文译名
2010-12-04 11:44:31
1973年霍克斯译本的英文名,是目前唯一正确的曹著书名 一些搞同声传译的朋友写信向我求教,希望我能够帮助他们提高笔译方面的功力,并希望我来指导他们的中文阅读。这些朋友非...
【详细内容】
White House应该翻译成“白宫”还是“白屋”?
2010-12-04 11:43:01
青海玉树地震发生之后,许多国家领导人以各种方式向中国灾区表示慰问。新华社报道,美国白宫14日发表声明,向地震中的死难者家属致以深切慰问。声明说:美国人民对这一灾难造...
【详细内容】
关于“脑残”的绝妙英文释义
2010-12-04 11:42:04
脑残如今已经成为网络流行用语,但你知道它该怎么翻译吗? 我们来看一下脑残这词的来源: 脑残这个词的出现是由于2006年日本NDS上的《脑锻炼》类游戏大流行而诞生的。在网络用语...
【详细内容】
“暴走”一词该如何翻译?
2010-12-04 11:41:26
世博开园这么些天,问及参观者的感受,大多数都说,就算一天下来又热又累,但是也相当于做了一次微型环游世界之旅,还是很值得的,就当成是锻炼身体也行啊。没错,参观世博拼...
【详细内容】
关于我们 - 联系方式 - 版权声明 - 意见反馈 - 网站地图 - 返回顶部